İngilizce Deyimler
Amerika Birleşik Devletleri, yeni bir iş ve yeni fırsatlar için taşındıktan amacı ile gelen düşünün. Tabii ki, yeni bir kültür ve yeni bir iş öğrenme yeterince zor. İngilizce dil iyi kavramak bir hoparlör varsa, / o bir avantaj kesinlikle. Ama eğer bunu yapmazsa, kendisinin İngilizce dil tuhaflıklar anlamak için mücadele bulabilirsiniz.
Hatta bazı İngilizce becerilerini dili mükemmel bir kavrayışa sahip hoparlörler ile mücadele. Olmayan bir ana dili İngilizce öğrenmek ve anlamak gerekir ki yüksek düzeyde becerilerin bazıları İngilizce ince yönlerini bilgi. Çoğu şaka, alay ve ifadeler veya deyim zor anlamlarla dolu. Mutlaka kelimelerin anlamını bilmek yeterli değildir. Bir şaka ya da bir ifadeyi anlamak için, bir sözcüklerin arkasında ne hakkında bilgili olmalıdır bağlamda, çift anlamlar ve referans noktaları.
İngilizce tam anlamıyla alındığı takdirde, yabancıya hiçbir mantıklı ifadeler ile doludur. Aşağıdakileri göz önünde bulundurun:
Ben yüz kurtarmak için çalışacağız.
O, tüm siyah ve mavi.
Bugün kırmızı bir mektup gün.
Mizah ve alaycılığı da anlamak için çok büyük miktarda bilgi gerektiren yüksek düzeyde beceri. Bunlar genellikle dinleyici, ikili veya üçlü kelime anlamları bilmiyorsa, kafa karıştırıcı olacak bir oyun kelimeleri içerir. Sapmalar genellikle geleneksel dil kuralları vardır. Yaratıcı kelime oyunları ve kültüre özgü veya içerik tabanlı anlamları. Bağlam veya kültürel durum bilgisi olmadan, şaka, kafasını kaşıyor, bunlar cevapsız merak ve sol hissi dinleyici bırakarak tamamen kaybolabilir.
Sonra biz de onlarla birlikte büyüdüm beri biz Amerikalıların normal olarak kabul ettiğini İngilizce tuhaflıklar var. Ama bir yabancıya, İngilizce bir ses tuhaf ve mantıksız hale getirir. Bizim dili olmayan bir anadili çoğu zaman tutarsız görünüyor özgün kelimeler ve ifadeler ile doludur. Burada bilinmeyen bir yazar benim Gelen Kutusu'na gelen İngilizce dil garipliklerin sadece birkaç deli örnekler.
- Diş çoğul dişler varsa, neden standında "beeth" çoğul değildir?
- Ufak tefek bir grup var ve biri dışında tüm kurtulmak ise, tek tek ya da bir sonu bırakılır?
- Öğretmenler öğretilir, neden vaiz "praught" vermedi mi?
- Neden biz kamyonla şeyler gemi ve gemi ile kargo göndermek?
- "Akil adam" ve bir "akil adam" karşıtların nasıl bir "ince bir şans" ve "şans", aynı şey demek?
- Neden biz girişlerini patikalar ve park sürücü?
- Burn down izlemek gibi bir evi yakabilir.
- Bir form doldurarak tarafından doldurulur.
- Bir alarm açarak söner.
Bu tür kafa karıştırıcı ifadeler ile, hiç merak English ana zor! İngilizce ana diliniz değilse, bir şey anlamını belirsiz açıklama sormak için korkmayın. Aslında, bu herkes için iyi bir tavsiye.
Yazar Lynda Stucky, MA CCC-Konuşma Patolojisi

